CREATING DANCE UNDERWATER THE PROJECT ( body of work-writings ) (Escritos)

RECOVERING:

CREATING DANCE UNDERWATER

This is a project that explores the healing process of a given illness, and the path to optimal health.

It shows a visual and experimental metaphor of the experience of people with a physical and / or psychological illness, or in a degenerative process.

Creativity is shown as a fundamental and necessary characteristic when adapting to a new environment, or to physical and psychological characteristics different to those known previously.

The process of continuous adaptation is implicit in the creative process. The acquisition of new skills is necessary, like those acquired when learning to dance underwater. This is the same process that must be undertaken to relearn lost skills when we recover from a physical or mental illness.

Professional dancers will have to adapt their skills to the underwater environment to illustrate a metaphor which is experimental for themselves, and visual for the viewer.

Dance is used as a symbol to represent the steps to take, both to start the creative process and achieve and develop our creativity and resilience.

                                                                                  

RECUPERACIÓN:

CREANDO DANZA BAJO EL AGUA

Es un proyecto que explora el proceso de recuperación de una enfermedad dada, y el camino hacia la salud óptima.

Muestra una metáfora visual y experimental sobre la vivencia de las personas que padecen una enfermedad física y/o psicológica o un proceso degenerativo. 

La creatividad es expuesta como característica fundamental y necesaria en la adaptación a un nuevo medio y a unas características físicas y psicológicas distintas de las conocidas anteriormente.

El proceso de adaptación continuo es implícito en el proceso creativo, la adquisición de nuevas habilidades es necesaria como las que se adquieren aprendiendo a bailar bajo el agua, ciertamente es el mismo proceso que debe emprenderse para el re-aprendizaje de las habilidades perdidas cuando nos recuperamos de una enfermedad física o mental.

Bailarines profesionales deberán adaptar sus habilidades al medio subacuático para ilustrar la metáfora experiencial en su caso, e inicialmente  visual para el espectador. 

Las  danzas se utilizan para representar los pasos a seguir, tanto para iniciar el proceso creativo como para desarrollar nuestra Creatividad y resiliencia.

                                                                                                                                       

CREATING DANCE UNDERWATER 

On human creativity and resilience

This is an Allegorical Project about creativity and resilience; dance is used to represent the steps to take, both to start the creative process and achieve and develop our creativity and resilience. It stresses, above all, emotional management as a basis for achieving mental balance, and as a release from the automation and mental ramblings that make us ill, and constrain our creativity and health. It deals with of the pathway leading to full consciousness, as a transformative experience, the cultivation and expression of the most positive human qualities is plausible.

 

CREANDO DANZA BAJO EL AGUA 

Sobre la creatividad y la resiliencia humana

Este es un proyecto alegórico sobre la creatividad y la resiliencia; Las  danzas se utilizan para representar los pasos a seguir, tanto para iniciar el proceso creativo y desarrollar nuestra Creatividad y resiliencia, sólo desde un estado mental específico, de conciencia, la creatividad puede surgir y fluir, acceder a ese estado de flujo necesita observación, disciplina y entrenamiento constante. Este proyecto es sobre todo ello. 

 

CREATING DANCE UNDERWATER


This is an Allegorical Project about creativity and resilience; dance is used to represent the steps to take, both to start the creative process and achieve creativity, as well as to regain health in a therapeutic process. It stresses, above all, emotional management as a basis for achieving mental balance, and as a release from the automation and mental ramblings that make us ill, and constrain our creativity and health. It deals with of the pathway leading to full consciousness, as a transformative experience, in which our essential being emerges, and gives way to the cultivation and expression of the most positive of human qualities. On this basis, a project emerges, using underwater photography as the main tool. It is a project that calls for disciplinary convergence and creative collaboration. It seeks to achieve four basic objectives: to encourage and promote artistic creation; to empower creativity; to promote mindfulness and to promote health.
It is designed and dedicated especially to all those who suffer any form of physical or mental illness, in the hope that they can find, in this project, concepts and foundations on which to work on their recovery, the path to health - meaning by health, something much deeper and fuller than the mere absence of illness. 
All the dancers are either professionals or amateurs who have come to dance after years of constant training. For me, it was essential that they had mastered the art of dancing. The photos and videos are produced not as a symbolisation of dancing, that is dancers posing, but as the artistic documentation of the very creation of dance by dancers. A creative encounter in which – alluding to Cartier-Bresson – dance and photography meet in "decisive moments". 
All the pictures are taken in a natural environment, the sea. 
The six dances illustrate the steps to follow to reach a particular state of mind, from which creativity as well as health arises.
The process of continuous adaptation is implicit in the creative process, the acquisition of new skills is necessary, like those acquired learning to dance under water. This is the same process that must be undertaken to relearn lost skills when we recover from a physical or mental illness.
It is very hard to relearn something you had once mastered but which is now just a blurred memory to be learnt and retained again. For the dancers, who have mastered dancing, and dance professionally on stage and teach dance to students, it is a very difficult psychological test to dive into unknown waters, blinded by salt, without oxygen, weightless (without gravity), sometimes cold and tired, and to have to learn again from the beginning, with the memory of what, on dry land, made them masters of their art. So working with these artists has been essential in developing the project. This vital experience has become the art project, all of the artists have done a wonderful job, they have risked failure and have achieved much more than dancing underwater; they created dance and enhanced their resilience, something that is essential for every human being.
These images are the visual result of this process, which will hopefully create a shared experience with the audience, making it possible to empathize and understand others as well as to understand the power of creativity, resilience and the way to health.

CREATING DANCE UNDERWATER (CREANDO DANZA BAJO EL AGUA)

Es un proyecto alegórico que usa la danza para representar los pasos a seguir, tanto para conseguir la creatividad e iniciar el proceso creativo, como para recobrar la salud en un proceso terapéutico. Se valora sobre todo, la gestión emocional, como base para conseguir un equilibrio mental y una liberación de los automatismos y divagaciones mentales que nos hacen enfermar y nos constriñen frente a la creatividad y la salud. Se habla del camino conducente a la conciencia plena, como experiencia transformadora de donde surge nuestro ser esencial y que da paso al cultivo y la expresión de las cualidades más positivas del ser humano. Sobre esta base se gesta un proyecto que utiliza la fotografía subacuática como herramienta principal. Un proyecto que aboga por la convergencia disciplinar y por la colaboración creativa. Se crea partiendo de cuatro objetivos básicos: motivar y promocionar la creación artística, potenciar la creatividad, promover la plena consciencia y promover también la salud. Está pensado y dedicado muy especialmente para todas aquellas personas que sufren cualquier tipo de enfermedad física o psíquica, con la esperanza de que puedan encontrar en este proyecto conceptos y bases en las que trabajar en su proceso de recuperación, camino de la salud, entendiendo por salud, algo mucho más profundo y pleno que la mera ausencia de enfermedad.

Todas las bailarinas y bailarines son profesionales y amateurs, que han llegado a la danza después de años de constante entrenamiento. Para mí era esencial que dominaran el arte de la danza. Las fotos y vídeos se producen no como una simbolización de la danza, es decir los bailarines haciendo poses, sino como la documentación artística de la creación de la danza por parte de los bailarines. Un encuentro creativo en el que la danza y la fotografía se encuentran en “instantes decisivos” aludiendo a Cartier-Bresson.

El proceso de adaptación continuo es implícito en el proceso creativo, la adquisición de nuevas habilidades es necesaria como las que se adquieren aprendiendo a bailar bajo el agua, ciertamente es el mismo proceso que debe emprenderse para el reaprendizaje de las habilidades perdidas cuando nos recuperamos de una enfermedad física o mental.

Para los bailarines, que dominan la danza, bailan profesionalmente en escenarios y enseñan a alumnos de conservatorio, es una dificilísima prueba psicológica sumergirse en un medio ignoto, con sal en los ojos que les ciega, sin oxígeno, sin gravedad, y con frío y cansancio en ocasiones, aprenden nuevamente desde el principio con el recuerdo de lo que en tierra firme les convirtió en maestros.

Por eso la colaboración con estos artistas ha sido esencial en el desarrollo del proyecto, todos ellos han hecho un trabajo maravilloso, se han arriesgado al fracaso y han conseguido mucho más que bailar bajo el agua, crear danza y potenciar su resiliencia, algo esencial en el ser humano.

Entrevista Arte de la transformación

Interview  Art of transformation

COMING TO OUR SENSES THROUGH ART 

want to create a sensorial experience in the audience, an opportunity to bring us to our senses through visual Art. This project and its exhibition attempts to create a human connection from which empathy and understanding can transform each of us.

This extract of Susan Sontag can bring light on the topic: 

“Once upon a time (a time when high art was scarce), it must have been a revolutionary and creative move to interpret works of art. Now it is not. What we decidedly do not need now is further to assimilate Art into Thought, or (worse yet) Art into Culture. Interpretation takes the sensory experience of the work of art for granted, and proceeds from there. This cannot be taken for granted, now.”

Think of the sheer multiplication of works of art available to every one of us, superadded to the conflicting tastes and odors and sights of the urban environment that bombard our senses. Ours is a culture based on excess, on overproduction; the result is a steady loss of sharpness in our sensory experience. All the conditions of modem life-its material plenitude, its sheer crowdedness-conjoin to dull our sensory faculties. And it is in the light of the condition of our senses, our capacities (rather than those of another age), that the task of the critic must be assessed.

What is important now is to recover our senses. We must learn to see more, to hear more, to feel more.

Our task is not to find the maximum amount of content in a work of art, much less to squeeze more content out of the work than is already there. Our task is to cut back content so that we can see the thing at all.

The aim of all commentary on art now should be to make works of art -and, by analogy, our own experience- more, rather than less, real to us.

The function of criticism should be to show how it is what it is, even that it is what it is, rather than to show what it means.

In place of a hermeneutics we need an erotics of art.

 

Susan Sontag “Against Interpretation” 1966  

DANZAS/ DANCES:

Kind of DANCES /DANZAS 

 

CDU in LensCulture :

Profile : www.lensculture.com/beatriz-glez-sa

 Project:  CDU project: www.lensculture.com/beatriz-glez-sa

CREATIVITY & RESILIENCE TODAY

The need for creativity in the present day is essential not only to assume pressing challenges to specific problems, but also as a new way to use our minds and expand our consciousness. In this project, we consider creativity and resilience as a crucial characteristic of human beings, to work on the development of a specific state of consciousness, an inner peace and healthy equilibrium from which solutions arise for personal transformation and consequently for our social environment, all of which has become a necessity for our own survival as a species. It also aims to emphasize the importance of the use of ethical creativity, given that creativity is a powerful tool for change, and therefore its use should be able to flip the switch in a direction conducive to the collective good.

CREATIVIDAD Y RESILIENCIA HOY

La necesidad de creatividad en nuestros días es esencial, no solo para asumir retos a problemáticas acuciantes concretas, sino también como una nueva forma de utilizar nuestra mente y expandir nuestra consciencia. En este proyecto, se habla sobre la creatividad y la resiliencia como características cruciales del ser humano, trabajar en el desarrollo de un específico estado de conciencia, una paz interior y equilibrio saludable desde el que surjan soluciones para una transformación personal y de nuestro entorno social por ende, todo ello se ha convertido en una necesidad para nuestra propia supervivencia  como especie. También se pretende enfatizar la importancia del uso de una creatividad ética, ya que la creatividad es una herramienta poderosa de cambio y por tanto, su uso debe ser consciente para poder accionar el cambio en una dirección conducente al bien colectivo. 

創造力、健康和快樂源自於我們內在同一個地方 - 意念,是一個認知的空間,是意識。

Creativity, Health and Happiness arise from the same place in ourselves, our mind, a space of awareness. Consciousness.

La Creatividad, la Salud y la Felicidad surgen del mismo lugar dentro de nosotr@s, nuestra mente, espacio de percatación, conciencia plena.

 रचनात्मकता , स्वास्थ्य और खुशी में अपने आप में एक ही जगह है, हमारे मन , के बारे में जागरूकता . चेतना एक अंतरिक्ष से उठता है 

La créativité, la santé et le bonheur surgissent du même endroit en nous, un espace de connaissance, la Pleine Conscience.

Kreatywność, Zdrowie i Szczęście powstają w tym samym miejscu w Nas, w naszym umyśle, w miejscu rozumienia, w Świadomości

Kreativität, Gesundheit und Glücklichsein entstammen dem selben Ort in uns drinnen, unserem Geist, einem Ort des Bewusstseins, der Achtsamkeit.

У творчества, здоровья и счастья один и тот же источник в нас самих, наш дух, вместилище восприятия, осознанность.

Beatriz Glez Sa

*[Many thanks to my kind friends who helped me with the translations Jignyasa Patel (hindi) Régis Boguais (french) Karen Yang (chinese), Anna Sąsiadek(polish) Francisco Cueto (german) Inna Rempel (russian)]

Thanks to Trevor Noland for his corrections through all the project, we are grateful for his help.

 Special Thanks to all the artists who have collaborated with me in this project.